[环太平洋].Pacific.Rim.2013.720p.WEB-DL.H264-PublicHD.srt.ass.国配双语字幕
本帖最后由 knuc12345 于 2013-10-6 00:18 编辑话说枪版国配字幕版视频流出后就开始听录字幕,总共花了大约两天,下载WEB-DL过程中先用RMVB的做了特效字幕的初版,从昨晚到今天又整整花了一天做双语合并、校对,真心很累的说。
这部片子的国配在网络上争议相当大,什么人口稠密和污染严重,什么亮剑和天马流星拳,还有什么博士和医生的争论,基本上贬大于褒,想来想去还是基本保留原翻译,不认同的自己修改吧。不管怎么说还是要感谢国配美女翻译贾秀琰的劳动。
硬字幕注释一半是国配,一半是自译,演职员表是老生自己翻译的。WEB-DL版少量时间轴有问题,微量调了一下,个别台词自己发挥了一下。
ASS、SRT还是CMCT独家发布,同时制作了ASS格式简单特效,SUB和SUP转制中,将发布于射手网,请随时留意更新。
呵呵,别嫌贵啊,嫌贵的自己做一个试试,再说了又没要你一分钱的RMB。
SUB和SUP来了,点击移步射手网下载,烦请点个五星支持老生,谢谢。
感谢分享,热切期待字幕发布 期待ing 现在环太平洋还没出蓝光呢 出了在配上字幕肯定很棒 电影是标准的大片,配上国配特效字幕更棒,期待。 Rod 发表于 2013-10-5 17:09 static/image/common/back.gif
期待ing 现在环太平洋还没出蓝光呢 出了在配上字幕肯定很棒
web-dl 的效果已经可以看了
http://i1.tietuku.com/2013/1005/17/13809662148113.jpg
http://i1.tietuku.com/2013/1005/17/13809662397739.jpg
http://i1.tietuku.com/2013/1005/17/13809662578185.jpg 前排坐等,感谢 前排支持,制作辛苦了! 老生的字幕值得期待, 楼主辛苦了~~ 国语音轨配上国配特效字幕更棒 感谢分享,热切期待字幕发布 据说影院版的配音里角色名翻译得不合适 感谢,听译辛苦 速度可真快啊!辛苦了。 老生的字幕值得期待,感谢辛苦的制作 雖說不是特效字幕
但是在目前還不是高清片源下
已經足夠好好欣賞
感謝分享 非常不错啊{:soso_e121:} 注释字幕我这儿有全的国配,有需要我可以提供 速度快、质量高,先收一个了 本帖最后由 Rod 于 2013-10-5 22:48 编辑
cdczgy 发表于 2013-10-5 17:42 static/image/common/back.gif
web-dl 的效果已经可以看了
我早知道 我还没下载 我等蓝光的DTS 你的是内置字幕!? Rod 发表于 2013-10-5 22:46 static/image/common/back.gif
我早知道 我还没下载 我等蓝光的DTS 你的是内置字幕!?
截图是此前在射手上下个一个srt字幕 谢谢分享
老生辛苦了 那个,我不晓得怎么直接回复。我就再开一楼了、都是我在影院自己拍摄下来的。完全都是官方的译法 ycb1992 发表于 2013-10-6 00:18 static/image/common/back.gif
那个,我不晓得怎么直接回复。我就再开一楼了、都是我在影院自己拍摄下来的。完全都是官方的译法
那谢谢了,用不上了,网上很早就有枪版国配中字视频了,这也是老生听录字幕的片源,和影院版无异。 老生大神辛苦了 收藏了,谢谢分享! 制作辛苦了! 谢谢分享,支持下 这个精彩,感谢提供。 这个要严重支持!感谢! 期待老生的特效字幕,谢谢! 蓝光出了,已经有人把种子发在资源转载区了 感谢发布分享 这么高昂的价格啊~~ 在射手上看到了,已经下载 请问SUB字幕怎么用啊?直接拖进去感觉效果非常模糊 感谢分享。。。。。。。。 楼主辛苦了~~ 好东西支持一个~~~~~~~ 老生辛苦了! 谢谢楼主分享! 回一帖,感谢楼主辛苦劳动 00:18:50,630 --> 00:18:52,900
)工作换取配给卡-危险工作报酬
墙头300 墙中150 墙底75)
第一个括号反了
页:
[1]
2