【上译国配】蜘蛛侠1.Spider-Man.2002.4K.Remastered.BluRay.1080p简体中字
本帖最后由 桃叶开 于 2016-8-23 21:33 编辑该字幕匹配上译公映国配。老三部曲非常经典,但是至今还没国配字幕,各人非常喜欢这三部曲,所以做了国配字幕。该片两个小时,字幕长句非常多,基本上都做了断句,时间轴也逐一做了调校。在次说明一下:国配中人名基本上都是音译,例如Storm一般翻译为斯通,但是国语里面直接叫“si jiao mu”(拼音)原谅我打不出这个人名,所以直接还是斯通,以此后面有人名没有按照国语发音直接写。还有此条音轨有2-3处没有配上,但基本是不影响啥,所以删除了这几处的字幕。还有一段是用英语原声补的,直接采用原来的字幕。此片时间长,字幕长句较多,断句和调校工作量较大,所以收取40元大洋。如有问题亲大家指出,我会做出修正。CMCT独家发布,转载请注明CMCT。
http://ssdforum.org/data/attachment/forum/201407/02/110202spcpownrfopcfvfs.jpg
※※※※ 影片简介 ※※※※
◎译 名 蜘蛛侠/蜘蛛人
◎片 名 Spider-Man
◎年 代 2002
◎国 家 美国
◎类 别 动作/奇幻/科幻/惊悚
◎IMDB评分 7.4/10 from 209,928 users
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0145487/
◎语 言 英语
◎字 幕 英文
◎片 长 121 mins 13 seconds
◎导 演 山姆·雷米Sam Raimi
◎编 剧 斯坦·李Stan Lee....Marvel comic book and
Steve Ditko....Marvel comic book
大卫·凯普David Koepp....screenplay
◎主 演 托比·马奎尔Tobey Maguire....Spider-Man/Peter Parker
克尔斯滕·邓斯特 Kirsten Dunst....Mary Jane Watson
威廉·达福Willem Dafoe....Green Goblin/Norman Osborn
詹姆斯·弗兰科 James Franco....Harry Osborn
罗斯玛丽·哈里斯 Rosemary Harris....May Parker
乔·曼根尼罗 Joe Manganiello....Flash Thompson
◎简 介
彼得·帕克(托比·马奎尔Tobey Maguire 饰)原本是一个平凡的高中生,但当他被一只具有放射线的蜘蛛咬到后,他就拥有了各种超能力:可以在墙壁和天花板上行走、能从手腕放射出蜘蛛网等。起初,彼得只是用这些超能力来赚点小钱,但是当他的叔叔在遭到恶人谋杀后,他发誓要用他的超能力来打击犯罪。
但与此同时,彼得的好朋友哈利的父亲:着名科学家诺曼(威廉·达福Willem Dafoe 饰)却在一次实验中意外地吸入大量神经瓦斯,发展出邪恶的性格,他变成了无恶不做的坏蛋。彼得毕业后进入报社工作,一方面必须在严厉的老板的监督下掩藏他的双重身份,一方面又在和他的好友,也是他第一号敌人的儿子,争夺美丽女子玛丽(克尔斯滕·邓斯特Kirsten Dunst饰)的感情;同时又要与恶棍诺曼周旋。就这样蜘蛛人的生活已经变成一个蜘蛛网,善与恶、爱与恨,都卡在其中......
**** Hidden Message ***** 制作字幕是非常辛苦,谢谢 做字幕也是幸苦活儿辛苦了 谢谢分享!楼主辛苦! 好字幕谢谢 期待全套国配字幕 楼主辛苦了,必须支持 看看跟央视一样吗 楼主把三部一起做了吧!谢谢分享 系列终于要出全了LZ加油 太感谢楼主了! 大爱啊! 楼主,我看了下时间轴不太准,字幕不匹配发音的地方挺多的,辛苦了 辛苦分享!楼主谢谢了!! 谢谢楼主分享国配字幕,听写辛苦了 感谢制作,辛苦了! 楼主辛苦了,十分感谢。 这个系列是很经典 这个也是需要的。谢谢分享。 非常好,很棒的配音。 感谢楼主发布国配字幕,辛苦了 lh2012 发表于 2016-8-26 13:24 static/image/common/back.gif
楼主,我看了下时间轴不太准,字幕不匹配发音的地方挺多的,辛苦了
希望你出马 你做的蜘蛛侠3的字幕非常不错{:4_252:} 好经典,收下了! 非常经典的影片,谢谢楼主制作分享国配字幕! 非常感谢楼主提供国配字幕 国配字幕更经典。感谢楼主分享! 谢谢分享 经典的作品谢谢出国配来
谢谢分享!楼主辛苦! 感谢分享,辛苦了 老蜘蛛侠,蜘蛛侠都三代了 感谢楼主!收下了
做字幕, 幸苦活儿辛苦了,谢谢 制作字幕是非常辛苦 谢谢楼主分享国语字幕!辛苦了! 支持发布国配字幕 楼主给力支持一下分享 多谢分享,不错 谢谢制作分享,真的好棒 等字幕等了好久了 感谢楼主辛苦制作 国配字幕,谢谢!! 洗板收藏了 这版的国配还是很不错的 国配字幕对应着国语音轨,这体验才算完整 感谢,要的就是国配字幕 楼主辛苦了 谢谢
页:
[1]
2