【上译国配】车库惊魂.P2.2007 东影上译国语SRT字幕【精调版】
交作业猎手26期《车库惊魂》
匹配时长1:37:34 国配音轨素材为‘车库惊魂 P2 东影上译国语 DD2.0 192 kbps.ac3’
已经前后检查三次精调 查不出什么错误了 听录虽然辛苦 但必须认真 这是最基本的
某些大片特效做的再好再炫 可是字幕对不上岂不是砸大神的招牌吗 毕竟一部电影里出现最多的还是对白字幕而不是特效字幕
https://ssdforum.org/data/attachment/forum/201503/31/201058q8bb2nqs8v8n4eb4.jpg
◎译 名 车库惊魂/夺命停车场/P2
◎片 名 P2
◎年 代 2007
◎国 家 美国
◎类 别 恐怖
◎语 言 简体中文
◎IMDB评分 6.0/10 6,199 votes
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0804516/
◎片 长 98 Min
◎导 演 弗兰克·卡方 Franck Khalfoun
◎主 演 瑞秋·尼科尔斯 Rachel Nichols .....Angela Bridges
西蒙·雷诺兹 Simon Reynolds .....Bob Harper
韦斯·本特利 Wes Bentley .....Thomas
Grace Lynn Kung .....Elevator Gal
Paul Sun-Hyung Lee .....Man in Elevator
字幕预览
字幕下载
**** Hidden Message *****
听录确实辛苦,感谢分享。 感谢楼主辛苦劳动 谢谢楼主辛苦制作 没看过,有国配不错 感谢分享发布! lyx57 发表于 2017-10-9 18:44
没看过,有国配不错
你去看一看,女主胸不错 这电影没看过呀 这个字幕我喜欢的啊,谢谢楼主的分享啊 有字幕已经很不错了,楼主付出有回报的。 听录不易,感谢制作和分享! 收藏了,分享辛苦了。 这片不错,谢谢 还没看过,看看怎么样 如果转成ass字幕会更好一些!听录是很枯燥的一项工程,辛苦了! 喜欢国配字幕,期待国配特效字幕 国语字幕好!谢谢楼主分享! 感谢楼主的分享 谢谢版主辛苦制作的字幕。 非常同意楼主,特效太多,过犹不及。 听录确实辛苦,感谢分享。 这电影没看过呀 谢谢分享,这部没看过,下了看看
页:
[1]