公牛历险记.Ferdinand.2017.长译国配/台配双版本.DD5.1-640Kbps
本帖最后由 baick 于 2018-4-7 15:07 编辑【音轨格式】Dolby Digital 5.1-640kbps
【国语素材】正版蓝光国配/台配
【原音素材】正版蓝光原盘DTS-HD.MA/ 7.1
【素材提供】kaka
【混音制作】baick
【匹配时间】01:48:05
【音轨体积】494MB
【音频编码】杜比数字全码
【版权归属】第一音频组
【简要说明】国配版本全部按照原盘风格重新处理各声道混响和声画同步,并修正了蓝光原盘国配中发现的错误(两处环绕声道中英混杂问题),推荐洗版;台配版本未重新处理各声道混响和声画同步,但将码率提升为全码。第一音频官方作品,转载须征得音频组同意并注明出处。
【电影信息】
《公牛历险记》是美国二十世纪福斯公司出品的动画电影,由卡洛斯·沙尔丹哈执导,约翰·塞纳、凯特·迈克金农、莉莉·戴领衔配音。
该片根据曼罗·里夫1936年童书改编,讲述了西班牙一头名为“费迪南德”的公牛,它被误认为是危险的野兽,从而被捕送往他乡被逼做一只斗牛,为回到家人身边,他不得不踏上了一场冒险旅程的故事。
该片于2018年1月19日在中国上映。
中文名公牛历险记
外文名Ferdinand
其它译名萌牛费迪南(台湾)、快D啦牛牛(香港)、费迪南德的故事、小牛费迪南
发行公司二十世纪福斯电影公司
制片地区美国
导 演卡洛斯·沙尔丹哈
编 剧乔丹·罗伯茨
制片人萝莉·佛特
类 型喜剧、动画、冒险
主 演约翰·塞纳,凯特·迈克金农,莉莉·戴
片 长106分钟
上映时间2017年12月15日(美国)
对白语言英语
色 彩彩色
【剧情简介】
公牛费迪南高大壮实,但生性温柔,喜欢鲜花,在逃跑途中,费迪南遇见了小女孩妮娜一家,从此他们生活在绿野花开的牧场,幸福美好。然而,离开了村庄,身形庞大的费迪南,把西班牙小镇上的人们吓坏了。一场意外让费迪南被当做凶猛的野兽捕获,被迫离开自己热爱的家园,落脚在一个培训斗牛的农场,不愿意打斗的费迪南并不能融入公牛群中,且遭遇到嫉恨和挑战。与此同时,结识了愿意帮助他的山羊、和三只疯狂的刺猬,费迪南要躲过斗牛的命运。
【音轨参数】
Audio
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Duration : 1h 48mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 494 MiB (100%)
【国配版译配名单】
美国彩色宽银幕立体声3D动画故事片
电审特(进)字第4号 电审进字第2号
美国二十世纪福斯公司出品
译制职员
翻译 千里 传神语联
导演 王利军
录音 徐红岩 白静利
剪辑 刘娜娜
制片主任 王晓巍
制片 李宏媛
配音演员
费迪南-----配音 孟令军
卢佩-----配音 孟丽
脆骨-----配音 杨波
巴连特-----配音 赵鑫
安格斯-----配音 高晗
瓜波-----配音 王利军
小春-----配音 王晓巍
小夏-----配音 武扬
小冬-----配音 郭金非
费迪南爸爸-----配音 胡连华
其他配音演员
虞桐伟 杨鸣 纪艳芳
赵一楠 郑凯誉 王琛 吴钢圳
中国电影集团公司进口
长影集团译制片制作有限责任公司译制
中国电影股份有限公司
华夏电影发行有限责任公司联合发行
【音轨下载】
**** Hidden Message ***** 谢谢推荐,我决定洗板!:lol 太优秀了,谢谢分享 精品国配谢谢分享 非常不错的国语配音 啥都不说了,每出一个就是精品 楼主真是认真啊,谢谢! 精彩绝对不放过的 非常感谢 高品质音轨 谢谢分享 正版国配一定要支持 感谢分享哦, 喜爱喜剧动画,感谢楼主分享音轨。 不错不错,太棒了! 好音轨:lol可以洗版了 640码率的我已经很满意了!谢谢制作分享! 多谢楼主下载看看 好東西不嫌多 谢谢分享双国配国配音轨 好音轨一定要收藏,辛苦了。 大神真给力~!连原盘国配的错误都发现并修正了!这种工匠精神值得每个人学习! 国配好呀。我洗版哦。感谢分享 下音轨给孩子看,谢谢楼主分享。 感谢分享~ 非常感谢楼主分享《公牛历险记》双国配! 谢谢楼主音轨 谢谢发布好音轨 很有励志感觉 好音轨,多谢楼主 好东西一个接着一个都出现了 支持楼主! 好电影就要有好音轨。 音轨不错可惜没大洋了 感谢分享,多谢 感谢分享经典动画配音! 感谢楼主分享音轨。 正版国语音轨,非常满意 这个精益求精啊,谢谢楼主辛苦啦 非常感谢楼主分享 感谢楼主分享 :)终于等来了,让孩子心愿如常了。 片不错 谢谢楼主 多谢楼主无私奉献 这个很好,前两天下载一个未知来源的,有一处马骂牛的对话有一句国语重复了,很奇怪,还有英文原声夹杂的,搞得蓝光原盘国语字幕对不上。 多谢楼主分享,终于等到了,可以洗版了 好的.谢谢分享了 女儿很喜欢看,不过只看国语版的,所有她喜欢的动画片,一切换成英文,她就不看了 喜欢
感谢楼主分享
楼主辛苦了 谢谢分享,辛苦了 通常情况下,国配总是比台配好几条街,台配最大的问题就是明明说的是普通话,不看字幕好多地方还听不懂。