【北影国配】危情时速.Unstoppable.2010.Bluray(BY JZSJJ 听译精调)丹泽尔作品
本帖最后由 jzsjj 于 2018-5-6 14:21 编辑此字幕只限CMCT会员内部交流使用,禁止转载或发布到其它论坛或网站!听译辛苦,请认真回复!张震的配音还是很有磁性的,代表人物星爵。
字幕格式ass,匹配时长01:38:30的各版本蓝光视频!所需字体:文泉驿微米黑!
※※※※※※※※※※※※※【电影海报】※※※※※※※※※※※※※
※※※※※※※※※※※※※【影片信息】※※※※※※※※※※※※※
◎译 名 危情时速/不可阻挡/无可阻止/煞破天劫(港)/煞不住(台)
◎片 名 Unstoppable
◎年 代 2010
◎国 家 美国
◎类 别 动作/剧情/惊悚
◎语 言 英语
◎字 幕 N/A
◎IMDB评分 7.0/10 (15,988 votes)
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0477080/
◎片 长 99 Min
◎导 演 托尼·斯科特 Tony Scott
◎主 演 丹泽尔·华盛顿 Denzel Washington ....Frank Barnes
克里斯·派恩 Chris Pine ....Will Colson
罗莎里奥·道森 Rosario Dawson ....Connie Hooper
伊桑·苏普利 Ethan Suplee
洁西·斯克拉姆 Jessy Schram ....Darcy Colson
凯文·杜恩 Kevin Dunn
伊丽莎白·马瑟斯 Elizabeth Mathis ....Nicole
凯文·查普曼 Kevin Chapman ....Bunny
大卫·沃肖夫斯基 David Warshofsky ....Jud
Meagan Tandy ....Maya
杰夫·温科特 Jeff Wincott ....Jesse Gordon
卢·坦普尔 Lew Temple ....Ned Oldham
◎简 介
10月12日,位于宾州维金斯(Wilkins)的富勒桠(Fuller Yard)一样有个匆忙的早晨。晚班的人员一心想要回家,而早班的同事正拿着咖啡来接替他们的工作。正当两位工人在休息空档狼吞虎咽地吃着早餐时,他们被要求将一列最新的列车移到另一条不同的轨道。富勒桠似乎要准备迎接一场从纽约欧林(Olean)出发的小学生户外教学。这两名工人觉得有些厌烦,但仍很认命地开始移动这群列车中的野兽─777号列车;就在这时,其中一位工人为了取巧让工作快点完成,而作了一个导致不幸的决定。快不一定就是好,这个新的火车头配备了最新计算机化的时钟与警笛,搭载39节车厢,转眼间就变成了一只野兽般地火药库。
在200英里外,布鲁斯特(Brewster)的明构(Mingo)车场,这天一如往常地展开。老铁路员工们在准备上工之前,用他们最后一杯咖啡的时间读着工作的数据。正当他们聊到那 些菜鸟领航员们令人失望的表现时,刹车机师法兰克发现他的领航员是新来的威尔。法兰克不是很高兴,但是他并没有表态。一登上装配老旧六轴车头的1206号列车,法兰克累积28年岁月的工作经验,他一出手,很自然地就把刚受训4个月的威尔比了下去。
一样是一些日常琐碎的小事,两个车场的人谁都没有想到下午即将有一场可怕浩劫袭来,考验两名平凡小卒是否有足够勇气,成为不平凡的英雄。
※※※※※※※※※※※※※※【译制演员】※※※※※※※※※※※※※※
丹泽尔·华盛顿 饰 弗兰克·巴恩斯
配音 李立宏
克里斯·潘恩 饰 威尔·科尔森
配音 张 震
罗萨里奥·道森 饰 康妮·胡波
配音 杨 晨
凯文·邓恩 饰 高尔文
配音 张瑶函
伊桑·萨普利 饰 邦尼
配音 张 磊
摄影 本·塞里辛
编剧 马可·邦拜克
导演 托尼·斯考特
其他配音演员
程 寅 张 杰 高增志 张闻天
凌 云 叶保华 小王凯 张 璐
伍凤春 陈 怡 张云明 陈 鑫
译制职员
翻 译 高增志
导 演 张云明
**** Hidden Message ***** 很不错的电影,已看过了 国配的字幕翻译还是比较的精准的 八一译制过这部吗?我记得公映是北影,另外央视有一版长译和东影有一版上译 看看要好多钱:lol 超好看,最喜欢这类片 不知可与我的国配相符,下载看看,谢谢听译! 蛮喜欢丹泽尔华盛顿的,从“骨头”开始 没看过,感谢楼主发片,下载欣赏。 我也看过了 挺好的 lsf987 发表于 2018-4-4 12:45
八一译制过这部吗?我记得公映是北影,另外央视有一版长译和东影有一版上译
具体谁译制的还真不是很清楚 记忆中张震是八一的 这部非常好看 这个电影我竟然没看过哈。 感谢楼主辛苦制作~~ 好看的电影很不错 精彩字幕必须收藏 这片子到底有几个国配? jzsjj 发表于 2018-4-4 21:57
具体谁译制的还真不是很清楚 记忆中张震是八一的
根据你帖子的海报看是北影不是八一 听译辛苦了,谢谢分享。 谢谢jzsjj制作老片子的国配字幕! 认真看了一遍,做了特效。发现个别错误:
0:07:17.94 哇 百分之百的生瓜蛋子
0:07:33.66 呃 只是想
0:09:20.92 发货单公示记录填写完毕
0:09:41.91 过了29节 还剩10节 一切正常
0:14:11.12 这些我早就听过了 可是我不吃这一套
0:19:48.94 它停得下来吗
0:32:24.10 这列火车的行进路线
0:32:37.67 现在你跟当地部门协调
0:47:23.49 今天在宾夕法尼亚中部的基廷峰
0:48:14.61 好像是现场直播
0:58:15.89 它的速度和位置 完毕
0:59:00.10 这种事发生过…
1:03:36.84 都跟上 快快 可惜不是想要的 不错的电影,已看过了 谢谢楼主分享 试试看,找了好几个版本都不太好 不知可与我的国配相符,下载看看 谢谢,好字幕,不错 下载来收藏谢谢分享! 配音阵容强大,谢谢分享 谢谢楼主分享 听译精调 制作字幕很辛苦,有过几次体会! 楼主精调字幕辛苦了 电影还是得有对应国配的字幕看着才舒服 不可多得的好电影,必须得有好字幕 看看怎么样 伟大,感谢楼主分享! 这是一部非常不错的电影! 啊哈,感谢,一直在找这字幕 喜欢丹泽尔华盛顿这个老戏骨的电影。感谢版主分享国配字幕。 听录真的很辛苦,还要很有耐心。 不错的电影 谢谢分享 感谢 听译 收藏了 很紧张的片子,谢谢 感谢楼主制作 一部很精彩的惊悚片,感谢分享字幕。 一部很精彩的惊悚片,感谢分享字幕。 真的太好了丹泽尔华盛顿的危情时速国配特效字幕太棒了 丹泽尔·华盛顿比较好的一部作品
页:
[1]
2