【长影国配】哥斯拉2: 怪兽之王Godzilla.2019.(国配字幕最终版).ass
本帖最后由 jzsjj 于 2020-9-1 22:03 编辑此片不断洗板更新,就是为了给大家呈现出我们想要期望的臻品字幕,这也是我们喜欢这里的精髓所在,为诸位大神精益求精的精神点赞,虽然不断精调洗板也难免会有遗漏,为了使字幕更加完美,发现一处错误奖励100大洋,欢迎大家指正错误!
最后一次更新,匹配论坛次世代国语音轨,感谢baick重混精品音轨,本人原创听录逐句精调,梦幻之龙辛苦校对,禁止非法传播或用于商业用途,您自负法律责任,仅供国配发烧友收藏自用!
匹配时长 02:11:42 的蓝光视频!字幕格式ass,所需字体:文泉驿微米黑!
※※※※※※※※※※※※※※【电影海报】※※※※※※※※※※※※※※
※※※※※※※※※※※※※※【影片信息】※※※※※※※※※※※※※※
◎译 名 哥斯拉2:怪兽之王 / Godzilla 2 / 哥吉拉II怪兽之王(台) / 哥斯拉2 / 哥斯拉2018 / 哥斯拉II: 王者巨兽(港) / 哥斯拉:怪兽之王
◎片 名 Godzilla: King of the Monsters
◎年 代 2019
◎产 地 美国
◎类 别 动作 / 科幻 / 冒险 / 灾难
◎语 言 英语
◎上映日期 2019-05-25(大规模点映) / 2019-05-31(中国大陆/美国)
◎IMDb评分6.5/10 from 58533 users
◎IMDb链接http://www.imdb.com/title/tt3741700
◎豆瓣评分 6.4/10 from 150026 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25890017/
◎片 长 132分钟
◎导 演 迈克尔·道赫蒂 Michael Dougherty
◎编 剧 迈克尔·道赫蒂 Michael Dougherty / 扎克·希尔兹 Zach Shields / 麦克思·鲍伦斯坦 Max Borenstein
◎主 演 凯尔·钱德勒 Kyle Chandler
维拉·法米加 Vera Farmiga
米莉·波比·布朗 Millie Bobby Brown
章子怡 Ziyi Zhang
渡边谦 Ken Watanabe
布莱德利·惠特福德 Bradley Whitford
托马斯·米德蒂奇 Thomas Middleditch
艾莎·辛德斯 Aisha Hinds
莎莉·霍金斯 Sally Hawkins
查尔斯·丹斯 Charles Dance
大卫·斯特雷泽恩 David Strathairn
小奥谢拉·杰克逊 O'Shea Jackson Jr.
希·庞德 CCH Pounder
安东尼·拉莫斯 Anthony Ramos
杰森·莱尔斯 Jason Liles
乔纳森·霍华德 Jonathan Howard
莱尔·布罗卡托 Lyle Brocato
兰德尔·P·海文斯 Randall P. Havens
T·C·马特恩 T.C. Matherne
吉米·冈萨雷斯 Jimmy Gonzales
萨莎·里翁达 Sasha Rionda
文斯·福斯特 Vince Foster
贾斯蒂斯·利克 Justice Leak
菲奥娜·哈丁汉姆 Fiona Hardingham
露西·卡罗尔 Lucie Carroll
约书亚·利瑞 Joshua Leary
艾伦·马克森 Alan Maxson
肯尼斯·以色列 Kenneth Israel
阿尔·维森特 Al Vicente
塞西尔·M·亨利 Cecil M. Henry
迈克尔·大卫·育尔 Michael David Yuhl
本杰明·韦弗 Benjamin Weaver
卡梅伦·布鲁姆布罗 Cameron Brumbelow
帕蒂·舍尔哈斯 Patti Schellhaas
理查德·多顿 Richard Dorton
詹姆斯·斯特林 James Sterling
麦克斯韦·海史密斯 Maxwell Highsmith
贾斯汀·斯劳特 Justin Slaughter
肖恩·索斯 Shawn South
马科·查卡 Marko Caka
蒂莫西·卡尔 Timothy Carr
※※※※※※※ 资料信息 ※※※※※※※
◎简 介
随着《哥斯拉》和《金刚:骷髅岛》在全球范围内取得成功,传奇影业和华纳兄弟影业联手开启了怪兽宇宙系列电影的新篇章—一部史诗级动作冒险巨制。在这部电影中,哥斯拉将和众多大家在流行文化中所熟知的怪兽展开较量。全新故事中,研究神秘动物学的机构“帝王组织”将勇敢直面巨型怪兽,其中强大的哥斯拉也将和魔斯拉、拉顿和它的死对头——三头王者基多拉展开激烈对抗。当这些只存在于传说里的超级生物再度崛起时,它们将展开王者争霸,人类的命运岌岌可危……
※※※※※※※※※※※※※※【译制演员】※※※※※※※※※※※※※※※
美国彩色宽银幕立体声3D故事片
电审特(进)字第29、30号
美国传奇影业
美国华纳兄弟影片公司联合出品
哥斯拉2:怪兽之王
导演 迈克尔·道赫蒂
编剧 迈克尔·道赫蒂
扎克·希尔兹
故事 麦克斯·鲍伦斯坦
迈克尔·道赫蒂
扎克·希尔兹
根据日本东宝株式会社的形象“哥斯拉”
“王者基多拉”“摩斯拉”“拉顿”改编
执行制片人 扎克·希尔兹
巴里·瓦尔德曼
执行制片人 松冈宏泰
大田敬二
执行制片人 丹·林
罗伊·李
执行制片人 坂野义光
奥平研二
摄影 劳伦斯·谢尔
剪辑 罗杰·巴顿
理查德·皮尔森
鲍勃·达克赛
音乐 贝尔·麦克克利亚
选角导演 萨拉·哈莉·芬
凯尔·钱德勒 饰 马克·罗素 配音 王利军
维拉·法米加 饰 艾玛·罗素 配音 王晓巍
米莉·波比·布朗 饰 麦迪森·罗素
配音 杨鸣
布拉德利·惠特福德 饰 里克·斯坦顿
配音 杨波
莎莉·霍金斯 饰 薇薇安·格雷厄姆
配音 纪艳芳
查尔斯·丹斯 饰 艾伦·乔纳 配音 胡连华
托马斯·米德蒂奇 饰 山姆·科尔曼
配音 孟令军
艾莎·辛德斯 饰 福斯特上校 配音 朱丽松
小奥谢·杰克逊 饰 巴恩斯 配音 赵鑫
大卫·斯特雷泽恩 饰 威廉·斯滕斯
配音 虞桐伟
渡边谦 饰 芹泽伊四朗 配音 郭金非
章子怡 饰 陈玲 配音 牟珈论
安东尼·拉莫斯 饰 马丁内斯 配音 高晗
伊丽莎白·路德洛 饰 格里芬 配音 陈杨
乔纳森·霍华德 饰 艾什 配音 荣雨奇
科里恩 配音 崔晓东
温斯顿 配音 吴承睿
其他配音演员
郝赫奕 龚泽鹏 杨钧焱 王靖骁 付红博 王熙能
郑湘泽 马浩淞 陈沫 周绍聪 赵永哲 李培森
迈克尔·道赫蒂导演作品
译制人员
翻译 甲骨易
导演 王晓巍
录音 徐红岩 白静利
剪辑 刘娜娜
制片主任 王晓巍
制片 李宏媛
中国电影集团公司进口
长影集团译制片制作有限责任公司译制
中国电影股份有限公司
华夏电影发行有限责任公司联合发行
**** Hidden Message ***** 要是有正版国配就更好了 感谢分享,好像好的国配还没出。 调制和听录都比较辛苦啊,感谢分享 字幕不错,谢谢制作
谢谢分享,辛苦了 感谢分享国配字幕!听录辛苦,谢谢! 听写辛苦 制作不易,谢谢分享。 给力啊,谢谢 收藏了,喜欢国配字幕。 谢谢分享,喜欢国配字幕! 还是什么CMCT好啊! 支持原创,谢谢分享~~ 宏伟大气的电影 不可多得 好字幕配好片子! 多谢~赞!:handshake辛苦制作国配了~~ 官方出品 必输精品 值得下载 本帖最后由 h0204427 于 2020-8-31 20:56 编辑
发现的错误如下:
00:20:06,060 --> 00:20:09,120
清晨5点整 我们会发起一次联合行动
应该是“凌晨5点整 我们会发起一次联合行动 ”
00:40:29,110 --> 00:40:30,910
格里芬 我们离开这儿
应该是"格里芬 快带我们离开这儿”
01:09:34,130 --> 01:09:37,010
听着 我知道事情没有按照计划那样发展
应该是“我知道事情没有按计划那样发展” 非常感谢,收下了 感谢分享哥斯拉二国语字幕 国配字幕加国语完美 大神 什么时候能出国配特效字幕呢 音轨加上字幕,现在完美了。 感谢分享国配字幕 我爱了! 谢谢楼主分享…… 厉害了,做的太好了。谢谢 本帖最后由 bebee1980 于 2020-10-23 20:29 编辑
Dialogue: 0,0:01:44.84,0:01:48.43,国配字幕,,0,0,0,,{\blur3}悼念在2014年那场战争中丧生的遇难者灾难中
Dialogue: 0,1:21:15.72,1:21:17.37,国配字幕,,0,0,0,,{\blur3}- 该死 - 潜艇状态如何状况 终于有国配字幕了,辛苦大神了,来支持下 感谢分享资源 很完美了,要是有图更直观好看。 字幕不错了 不过不知这电影为什么喜欢晚上打架 屏幕暗点又看不清怪兽 谢谢制作拉! 感谢制作 这部还没看,准备看看 非常不错,感谢了! 辛苦大神了 感谢精益求精 谢谢分享 感谢Z,收个现成的。没时间搞字幕了, 这个字幕应该很完美了,辛苦了 感谢大佬的分享 精益求精啊 下来挑挑毛病 我最爱挑字幕的错误:lol Dialogue: 0,0:05:18.26,0:05:20.50,国配字幕,,0,0,0,,{\blur3}不知道 一个小时前它还睡的很安静 (睡得很安静)
Dialogue: 0,0:12:09.02,0:12:11.98,国配字幕,,0,0,0,,{\blur3}想从新在曾经属于它们的世界上立足 (重新)
Dialogue: 0,0:14:54.21,0:14:55.90,国配字幕,,0,0,0,,{\blur3}巨兽用来交流的生物声纳(规范词为“声呐”)
Dialogue: 0,0:18:57.05,0:18:59.84,国配字幕,,0,0,0,,{\blur3}如您所知 大约在今天早上7点 (如你所知)
Dialogue: 0,0:20:34.44,0:20:37.73,国配字幕,,0,0,0,,{\blur3}马克 这不是他们抓到的第一个样本 (捉到)
Dialogue: 0,0:31:14.92,0:31:16.80,国配字幕,,0,0,0,,{\blur3}所以它才移动地那么快 (移动得)
Dialogue: 0,0:32:29.48,0:32:31.44,国配字幕,,0,0,0,,{\blur3}快 艾什 搞快点 (动作快点)
Dialogue: 0,0:41:23.38,0:41:25.63,国配字幕,,0,0,0,,{\blur3}我们被击中了 系统失控 (系统失去控制)
Dialogue: 0,0:58:55.68,0:58:58.28,国配字幕,,0,0,0,,{\blur3}迅猛龙37号 敌人从你后方前进 (接近)
Dialogue: 0,1:01:59.91,1:02:02.36,国配字幕,,0,0,0,,{\blur3}他没有说谎 导弹正飞速前进 (接近)
Dialogue: 0,1:13:58.49,1:14:01.24,国配字幕,,0,0,0,,{\blur3}零号怪兽并不是在利用怪兽恢复平衡 (利用巨兽)
Dialogue: 0,1:14:46.64,1:14:49.20,国配字幕,,0,0,0,,{\blur3}去离这儿只有几公里的芬威球场 (距离)
Dialogue: 0,1:14:54.96,1:14:57.85,国配字幕,,0,0,0,,{\blur3}城市居民已经撤离 应该没有威胁 (没有危险)
Dialogue: 0,1:15:59.27,1:16:01.45,国配字幕,,0,0,0,,{\blur3}只有一点忠告 我们要向东飞行 (只有一名乘客)
Dialogue: 0,1:16:02.44,1:16:05.86,国配字幕,,0,0,0,,{\blur3}升空后请用303.5波段 与漂亮城堡取得联系 (33.5波段)
Dialogue: 0,1:24:55.12,1:24:56.27,国配字幕,,0,0,0,,{\blur3}古老的多 (古老得多)
Dialogue: 0,1:26:03.19,1:26:07.25,国配字幕,,0,0,0,,{\blur3}重复 所有公民请去最近的疏散中心报道 (报到)
Dialogue: 0,1:38:55.40,1:38:56.98,国配字幕,,0,0,0,,{\blur3}就以为你女儿不见了 (因为)
Dialogue: 0,1:51:01.04,1:51:03.17,国配字幕,,0,0,0,,{\blur3}不要紧 她还活着吗 (马克 她还活着吗)
Dialogue: 0,0:40:24.05,0:40:26.17,国配字幕,,0,0,0,,{\blur3}迅猛龙一号呼叫亚果号 (与配音和注释保持一致:阿果号)
Dialogue: 0,0:41:21.08,0:41:23.38,国配字幕,,0,0,0,,{\blur3}亚果号 这里是迅猛龙一号 (阿果号)
Dialogue: 0,0:57:59.69,0:58:01.65,国配字幕,,0,0,0,,{\blur3}亚果号呼叫黄金小队 (阿果号)
Dialogue: 0,1:00:31.89,1:00:33.32,国配字幕,,0,0,0,,{\blur3}迅猛龙一号呼叫亚果号 (阿果号)
Dialogue: 0,1:00:33.32,1:00:34.52,国配字幕,,0,0,0,,{\blur3}亚果号收到了吗 (阿果号)
Dialogue: 0,1:02:03.25,1:02:05.41,国配字幕,,0,0,0,,{\blur3}亚果号 立刻把舱门打开 (阿果号)
Dialogue: 0,1:07:44.56,1:07:46.20,国配字幕,,0,0,0,,{\blur3}亚果号 漂亮城堡 (阿果号)
Dialogue: 0,1:22:54.00,1:22:56.82,国配字幕,,0,0,0,,{\blur3}亚果号 这里是驶往疏散区的布洛迪号 (阿果号)
Dialogue: 0,1:35:16.59,1:35:18.34,国配字幕,,0,0,0,,{\blur3}向亚果号发送求救信号 (阿果号)
Dialogue: 0,1:08:08.06,1:08:10.64,国配字幕,,0,0,0,,{\blur3}老天哪 凌博士在哪儿 (与特效字幕中的注释保持一致:玲博士)
Dialogue: 0,1:08:14.71,1:08:17.89,国配字幕,,0,0,0,,{\blur3}凌博士 我们与帝王组织失去联系了 (玲博士)
Dialogue: 0,1:08:20.17,1:08:21.30,国配字幕,,0,0,0,,{\blur3}凌博士 (玲博士)
Dialogue: 0,1:29:28.42,1:29:32.05,注释2,,0,0,0,,{\blur3}世界各地遭受的顶击已全部停止\N攻击突然停止 (遭受的攻击)
Dialogue: 0,2:02:13.22,2:02:15.59,注释2,,0,0,0,,{\blur3}报道称骷能岛上有震感 (骷髅岛)
Dialogue: 0,2:02:52.97,2:02:54.05,注释2,,0,0,0,,{\blur3}超机密 帝王组织 6级授权要求 (超级机密) 辛苦了、同为字幕制作者、为楼主的工匠精神点赞。 谢谢精修,厉害了 感谢分享!!! 谢谢分享国配字幕。
页:
[1]
2