binbey 发表于 2026-4-30 17:14:55

【上译国配】恐怖地带/极度恐慌.Outbreak.1995.上译公映国配SRT字幕

本帖最后由 binbey 于 2026-4-30 17:28 编辑

https://img31.mtime.cn/pi/2014/03/05/110448.82164430_1000X1000.jpg
◎译  名 恐怖地带/极度恐慌/极度惊慌(港)/蔓延/危机总动员
◎片  名 Outbreak
◎年  代 1995
◎产  地 美国
◎类  别 剧情/惊悚/灾难
◎语  言 英语/韩语/法语
◎上映日期 1995-03-10(美国)
◎IMDb评分6.6/10 from 131516 users
◎IMDb链接https://www.imdb.com/title/tt0114069/
◎豆瓣评分 7.7/10 from 45813 users
◎豆瓣链接 https://douban.com/subject/1301419/
◎片  长 127分钟
◎导  演 沃尔夫冈·彼德森 Wolfgang Petersen
◎编  剧 劳伦斯·迪沃莱特 Laurence Dworet / 罗伯特·罗伊·普尔 Robert Roy Pool
◎主  演 达斯汀·霍夫曼 Dustin Hoffman
     蕾妮·罗素 Rene Russo
     摩根·弗里曼 Morgan Freeman
     凯文·史派西 Kevin Spacey
     小库珀·古丁 Cuba Gooding Jr.
     唐纳德·萨瑟兰 Donald Sutherland
     帕特里克·德姆西 Patrick Dempsey
     本尼托·马丁内斯 Benito Martinez
     马利克·鲍恩斯 Malick Bowens
     苏姗·李·霍夫曼 Susan Lee Hoffman
     布鲁斯·雅霍夫 Bruce Jarchow
     利兰·海沃德三世 Leland Hayward III
     丹尼尔·乔多斯 Daniel Chodos
     代尔·戴 Dale Dye
     卡拉·基奥 Kara Keough
     吉娜·门扎 Gina Menza
     扎克·默凯 Zakes Mokae
     莫瑞·史特林 Maury Sterling
     迈克尔·伊曼纽尔 Michael Emanuel
     凯利·奥弗贝 Kellie Overbey
     艾伯特·欧文斯 Albert Owens
     罗伯特·罗伊·普尔 Robert Roy Pool
     J·T·沃尔什 J.T. Walsh
     康拉德·巴赫曼 Conrad Bachmann
     比利·史蒂文森 Bill Stevenson
     蒂姆伦森 Tim Ransom
     帕特里夏·普莱斯 Patricia Place
     戴安娜·贝拉米 Diana Bellamy
     托马斯·克劳福德 Thomas Crawford
     詹娜伯恩 Jenna Byrne
     简·詹金斯 Jane Jenkins
     杰克·凯尔 Jack Kyle
     珍妮·汉娜 Jeanne Hanna

◎简  介
  1967年,在非洲的扎伊尔莫他巴河谷,美国的雇佣军兵营中被一种突如其来的疾病肆虐,死亡人数不断攀升。军医抽取感染血样离开后,整个军营被炸弹摧毁,附近树林中的白脸猴发出阵阵惊叫声……
  直到90年代,一个美国年轻人在非洲扎伊尔捕捉到一只小白脸猴,并带回国出售。由于不合买主要求,年轻人将猴子放生,之后一种新型疾病在旧金山的香柏溪镇上蔓延。美国传染病研究所上校军医山姆(达斯汀·霍夫曼 Dustin Hoffman饰)接到消息,与妻子(蕾妮·罗素 Rene Russo 饰)及同事立刻展开研究和救治工作。由于疾病传染性极高,政府紧急出动军队封锁镇子,想要逃离者格杀勿论。此时,有一批保密的染毒血清被送来,但山姆等一群人研究发现,这批血清能救治1967年的疾病,却对如今变异后的病毒毫无作用。不久,山姆的妻子不幸被感染,生命垂危中时,政府也作出决定,准备投放炸弹摧毁整个镇子,以此消灭病毒。时间迫在眉睫,山姆查出了病毒的来源,他必须抢在投弹前找到原始病毒携带者。

◎获奖情况
  第16届中国电影金鸡奖(1996)最佳外国影片译制奖(提名)


上译公映国配源自胶片版录像视频,上译国配的台词文本和六区德加拉国配的比较接近,应该是后来六区德加拉在配音的时候参考了上译国配。这个录像在每处电影播映切换胶卷盘片的时候(银幕右上角会出现一个闪烁的圆形图案,如下图截图倒数第三张)都有时长约数秒的间隔损失,缺失的地方多数都是背景音乐,但也有两三处涉及到了几句对白,缺失处用英语原声补齐,相应的字幕就沿用了六区德加拉国配的台词文本。


调制过程中还发现当年上译公映有一处翻译错误,影片开头进入美国陆军传染病研究中心时,画面上地址的英文原文字幕为Ft. Detrick, Maryland,上译错翻译成马里兰州底特律,实际上底特律位于密歇根州。此处应该为马里兰州的德特里克堡,这个地名当年看的时候不太在意,但经历了2020年疫情之后,现在突然明白,这不就是当时美国人说病毒源自我们武汉时,我们义正言辞地反驳让美方先去自己的德特里克堡好好溯源,敢不敢请世卫组织和国际专家去那里查一下病毒起源的地方么。


字幕全程用Aegisub精调,非对白注释字幕参照胶片版录像视频里的字幕和六区德加拉字幕还原,并自行添加了片头的演职员名单。匹配新版时长02:08:19的4K和2K蓝光:

**** Hidden Message *****

对应的胶片版上译公映国配音轨看这里:
https://ssdforum.org/thread-283289-1-1.html

msba 发表于 2026-4-30 18:02:10

太经典了,谢谢楼主!!!

胜天半子 发表于 2026-4-30 22:26:42

还有字幕 太好了 谢谢分享

郁闷的傻瓜 发表于 2026-5-1 08:44:26

支持一下,谢谢

junjun2013 发表于 2026-5-1 09:17:14

谢谢楼主,收藏欣赏!

jinyi5189 发表于 2026-5-2 08:23:07

这条字幕不错,可以收藏了。

gm0606 发表于 2026-5-6 21:33:51

感谢辛苦制作,经典电影,收藏了

zzccmm 发表于 7 天前

挺不错的,回顾一下

寒丝羽竹 发表于 5 天前

感谢楼主制作精品国配字幕
页: [1]
查看完整版本: 【上译国配】恐怖地带/极度恐慌.Outbreak.1995.上译公映国配SRT字幕