本文章最後由 Sanbalang 於 2014-2-6 19:50 編輯
謝謝 bebolan OCR自藍光版本,台灣。
以及 maxliao 時間軸調整 符合 CHD 720P
在下以maxliao版本
改譯,原以為稍改即可,但是真的差很大,所以只好逐字逐句再細細地聽譯。
在下足足花了24小時的工作時數(約三天),聽譯到最後一半時,為了加速完工,
還熬夜了。看起來,發片商並沒有多花精力再為<臺配國語版>百分百的訂做一個
台灣藍光版本的專門臺配國語字幕。
此次,預估修正了近九成,歌詞也都盡量譯出,並因而必須改動時間軸來應合。
並且對應臺配國語版 BluRay.720P CMCT
[飆風雷哥加長版(7.5PG)].Rango.2011.國粤英語.BluRay.720P.X264.AC3-CMCT
欢迎光临 SSDForum (https://ssdforum.org/) | Powered by Discuz! X3.4 |