我的电影版本是2小时03分09秒的,不知道能不能匹配上
有了特效字幕 可以再温习一遍经典了
感谢发布字幕
谢谢啦,看看吧
真是辛苦楼主了,精品之作。
有字幕吗朋友
谢谢楼主制作分享!
感谢分享,看看字幕怎么样,电影是不错
看看再说,谢谢。
感谢制作 辛苦了
感谢制作 辛苦了
谢谢楼主!我的版本是030309,应该是一样的。
爆炸贝的导演的影片特效都很不错,非常感谢优伶大师发布国配字幕!!!
多谢楼主!!
优伶 出品。必属精品!
辛苦了。。先收藏
字母是非常不错,说句实话,辛苦了
03:03:09这个版本咋办?
这片对白确实多,辛苦了
感谢分享!
不知道匹配什么版本
这个套高级了 我喜欢这个字幕
如果是特效字幕,那么更完美了
感谢分享。
终于找到这部电影的国配文本字幕了
字幕很不错啊,很少见。
谢谢国配字幕
收藏一下。顺便等4K.
楼主的重混音轨制作的水平很高,字幕也没的说
经典片子必须配好字幕!
国配不错
这个不错收藏了
希望是对白在黑边内的版本。
感谢分享字幕。
谢谢发布精彩字幕。
国配国配我爱你
谢谢楼主分享
楼主辛苦,支持一下。
正好匹配版本
跟我视频匹配,感谢楼主了
谢谢分享:):)
谢谢楼主分享 虽然不是同一个版本 但是自己调吧
看看多少大洋
感谢制作和精调!
以下若干句有些小问题,待商榷。前面是原来的,中间是对应英文,后面的新改的:
1
Dialogue: 0,0:34:49.75,0:34:52.29,对白,,0,0,0,,那要看情况 军舰里潜艇多
英文:It depends. More on a battle ship than a sub.
Dialogue: 0,0:34:49.75,0:34:52.29,对白,,0,0,0,,那要看情况 军舰比潜艇多
2
Dialogue: 0,0:34:54.71,0:34:57.92,对白,,0,0,0,,队上还有飞行员 陆战队 地勤人员
Then there's the flyers, the marines, base personnel.
Dialogue: 0,0:34:54.71,0:34:57.92,对白,,0,0,0,,对 这儿还有飞行员 陆战队 地勤人员
这个是什么格式的
经典电影值得收藏
国配字幕好难找啊,谢谢优伶大神了
看看我的电影时长
刚好下载的视频是对应这个时间的